Is Technology Now Part of Language?

Kind of a touchy subject for translators.  Language is no longer a conversational barrier. There are a hundred different ways to communicate that don’t involve learning a second language. Imagery and the “common cause” connect cultures in ways that never existed...

The Beginning of Our World

The Word Gym has been involved in creative translation for over 25 years, inspired in particular by one of the pioneers of creative translation for business, Simon Anholt. (Simon now develops strategies for countries and governments aiming to enhance their political,...

A Long, Proud Tradition of Creative Translation

It is widely suggested that ‘creative translation’ may have been the very first kind of translation. It makes sense; hundreds of years ago, the materials to learn a new language as we do nowadays simply weren’t available. So you really had to be...

Copywriting and Translation: a match made in hell?

Hello, linguistic argonauts and creative pioneers. Welcome to the first post in The Word Gym’s blog. Which incidentally is the first post in a series endeavouring to reproduce Bill’s talk at the Royal Over-Seas House in Edinburgh, about the ‘heaven...

Pin It on Pinterest